The roads by here drop listless,
Pitted and cracked with the weight of ice and rain.
Pulled down in slow light,
Hedges the colour of old scabs
And the bruised grasses buried deep
Snow on the mountain. Eira ar y mynyddoedd
Dark is the air. Awyr tywydd gyda hi
White the land. Gwlad gwyn erbyn hin.
All day long
Sun and frost
Have fought in fog.
Ice on grass grows
into white air.
Breath billows, the only movement.
A glaze of ice coats the puddled ground.
It thickens now
As dusk begins
Air as sharp as owls
And the blanketing silence
Fold back to silence
The ferment of universal memory
Star-fed, spinning hum
Spine mountain
Where the warm sun shines.
—
Well written.
Many thanks, Sadah.
Would you like to share your content on our open publishing platform?
I like combination of English and Welsh here 🙂
Thanks, Lorna. I would do it more often, but my Welsh is limited ( and probably incorrect)…yn anffodus.