Feeds:
Posts
Comments

2017/07/img_2894.jpg

BEYOND SPITE INN (haiku)

Cuckoo echoes cuckoo
Beyond Spite Inn
The road rises into cloud

This valley folds the green road
Rain drips from the copper beech
Grass bends over tumbled walls.

On Brynffo the spirits drift
Light as thistledown between the firs.
The sound of running water is their voice.

On Esgair Fwyog the sheep graze new grass.
The rain has melted distance.
A line of hills rest in sunlight

A sunlit hill.
Clouds shift.
It melts in rain.
Sound of running water

The steep slopes of Brynffo
Pine needles and the smell of bracken
Moving waters whispering

Lost in the dark forest
Whisps of mist drift aimless
Enjoying cool silence.

2017/07/img_2900.jpg

The Thistles

THE THISTLES

Cloud is down over the hills again.
It drifts and rolls between field and forest.
The valley is lain out soft and still green;
It does not mind the warm rain.
There is not silence, but it feels like silence.
Sheep shorn and the hay is in.
The thistles have a royal flower:
In deserted places, proud,
Like ancient tribes before the Romans came,
They gather and stand still.

2017/07/p1160898.jpg

Lamentation

LAMENTATION
(IN THE SIGHTLESS FOG OF MORNING)

A phellêaist fy eniad oddi wrth heddwch.

A bright white fog is on the morning air.
I will find me a chapel where prayers still hang
As fine as dew-drenched cobwebs on these tall spear thistles.
For the land is broken and only kind words will do.
And the demons are dispossessed and disconsolate,
Outdone and made redundant. The herds of angels
Moo and milk their holy audience for praise.
We are lost. Babylon has fallen, and risen, and fallen into dust.
Proud men of science are peddling their religion,
More vehement than priests. The holy words
Are locusts that eat the grain of our own children.
The Chosen have chosen themselves, pushed
To the front of the queue, happy to now be
In fields of blood and dust and phosphoric rubble.
The cities have fallen. Some in an instant,
Some in slow motion, like ballerinas, knowing
Neither poison nor antidote.
Wailing and lamentation would be some relief
But the clamour of self-congratulatory rhetoric
Cascades with the dignity of football rattles,
Drowning out the rivers that run thin and low
Of sense and foresight.
We are as lost and drained among the cold lidless stars,
Skin burning still with the heat of a midday sun
That shall never be extinguished,
Not in our heart, not in our soul.
A dark mind and sleep is all the dead wish for,
(And their names to be somehow scented
With flowers, and forgiven not forgotten.)
But beneath the earth the giants rise up
Simple and good in their lack of intellect,
And unknowing crush another civilisation,
Bury another bright dawn, the highways broken and empty.
Birdsong silent, then cautious, then glorious.
There will be an end to us,
And goodness shall surely follow.

Am hyn yr ydwyfyn wylo; y mae fy llygad, fy llygad yn rhedeg gan ddwfr

—-

Translation of the Welsh from Lamentations of Jeremiah:

“And thou hast removed my soul far off from peace”

“for these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water”

2017/07/img_2882.jpg

Down to Night

Over northern hills ink clouds stain a perfect blue.
They grow dark and slow as the sorrows of others.
The full moon, a young girl in love glowing golden, illuminates all.
Roses dip on warm, motionless thought.
The way the seconds talk, the way the night settles deeper into itself
As if there were nothing else.
The way light turns purple, and the birth of stars.
This house, this little house creaks, its clocks tick on.
One or two slow flies spin the edge of rooms.
Little cat settles at the window; her white paws.
Words disappear.

Corner of the Eye

2017/07/img_2881.jpg

CORNER OF THE EYE
(A touch of faery sight)

I see, and not quite see, this sleek man in blue
Quietly through the oak woods of Sunart,
(Just so, as through your own mind now),
The whispered past and the roaring futures.
Green rock, black root, the boulder house split,
Door leaning ajar, and the elders:
Roof and walls of a tumbled croft,
And hearth music in the song of insects
That drub the late summer air
In the folded waiting of the far north.
Listen to a tuning fork, high and clear struck.
The sense of it continuing on, a breath on sound,
A pulse of wingbeats. That is how it feels,
Stepping between the path and the oak
And the high larch, and the dripped lichen.
Watched by the timeless, curious eye.
Gone, to them, in a single blink,
As they to me, a flit of mind
Between the oak trunks,
A notion of peculiar colour,
Frictionless worlds sliding by,
An atomic resonance,
A flicker of wings.
Only this.

July now

JULY NOW

July now, and high summer days lay upon us.
In hedgerows the field maples smoulder a new red.
All the greens, more tentative now, tinted with heat and dust,
Weighed down by a glowing heavy sun.
The rivers are low and silent, bleached rocks butter-smooth.
Merciless will be the shadeless hills, growing pale and dry.
We seek the cooler air of woodlands
And walk out at evening with lullaby thought.
The nodding grasses, ripe and swaying,
And a full moon, crisp in a blameless sky.

2017/07/img_2860.jpg

Summer Drought

SUMMER DROUGHT

Here is the slow, curdled froth of midsummer.
The drift downstream through wilted greens
And the drying grass, sallow on pocked, lain rock.
Parched flaccid, pressed still in irremovable heat
Sun-ironed shadows and a dull buzz of flies.

DARK MOON RIVER

Dark moon
river runs eyeless.
pools star-filled and silent

then dawn in honey cherry ink
stretched, spun silent,
a planet’s edge mating space

though most are dreaming
so miss the wide breath of beginning

a placid fire before an invention of green
all blue it is, and utter peace,
and the mist, like smoke, hangs upon the hills.

Midsummer Light

MIDSUMMER LIGHT

The woods are settled now and full.
Their heavy green skirts spread cool
And pleated in each valley’s green lap.
Nest and nested, crowned with shade,
They glow of a midsummer evening
Into a slow, white bow of twilight
Patterned with bats and owls,
A stretched and quiet expanse,
The tropic and declination of invisible motion,
A singular silvered attendance upon silence.

2017/06/img_2714.jpg

Dyma Llangamarch

DYMA LLANGAMARCH

This rock forehead
Staring into God’s blue eye.

This river wrapped promise.
This precinct pinned against the
Warm breast of wood and slope:
A brooch of brightness.

A way across,
And a way through.

A confluence,
As all names are.

Sometimes easy with itself,
Sometimes crouched and wary.

Crowned with blackbird song
And dancing jackdaws.
Fed with waters, rich and strange.

Overlooked, perhaps, but
It outlasts its saints,

As quiet goodness
often does.

2017/06/img_2066.jpg

The title is in Welsh, meaning ‘This is Llangammarch’. In English, Llangammarch has a double ‘m’, but only one ‘m’ in the Welsh. It is named from the River Cammarch, which here meets the River Irfon, just below the promentory of rock on which the church stands. The old settlement was on the north side of the river, though is now largely on the south bank, under the lee of the wooded slopes of the Epynt escarpment. The area was renowned for its mineral springs, some with high sulphur content, some with high magnesium and barium. For a while, in the late 19th and early 20th centuries the area boomed as several spa resorts sprang up fed by the new railways from cities in the south and east. The First World War ended all this and the coastal resorts soon took over .

Spite Inn

2017/06/img_2763.jpg

SPITE INN

June settles in,
Warm and fine and easy.
Beyond Spite Inn
Clouds roll through the wet grasses.
Two cuckoos praise each other
Across the oak valley floor.
The old roads drip green.


Spite Inn is a ruined, but preserved, building on the road between Tirabad and Cyngordy on the northern slopes of the Eppynt. It is likely a drover’s resting place, and its name is thought to derive from its rivalry with another nearby inn.