TALIESIN SUTRAS 2
7
(Landscape)
Late Wanderings
Food from Annwfn, one grain before death.
Honour the pot, the boiling cauldron,
The simmering burden.
I shall digest the words
Served up hot and fast.
Caught, threaded, herded
Towards an inevitable end.
What is scattered?
The winnowed chaff.
Wind and water,
The soul, pale and sleeping,
A mysterious thing.
(Down into the boggy water,
Thrice slain in the holy way,
My burst body bleeding its
Mist-white soul along the causeway,
The teal, the mallard messenger.
I will not forget: straight into the sunset
With my tongue of prayer,
My skin of supplication.)
These images,
These words drawn in colour.
These maps, these directions.
Overlayed on what is not,
What is.
(Landscape is what I have become.
Tongue of soil, skin and nail, wrapped root,
Spread out as hill, my throat this river
Quenching all, my eye: horizon wide,
Drinking star patterns, eternal web.)
Bardic circuit
Of the tenuous ellyll.
They who become outside themselves,
Soul wanderer, wraiths, elves.
(Without our body, woad-cleansed warriors,
We live heartless in a different tune.
Though love still, in a vaster way.
Fuel for deeper worlds, the fabric stretched
And folded, shift, shroud, swaddling.
We, the mist between your breathing,
Your silences, your shoal thoughts.)
The real dream dreamed.
Do you know what you are
When you are asleep?
Taliesin asleep on the sea
Travelling through words
As if they were worlds.
What comes out of the ground
Is never what went into the ground.
The seed is
dead, the leaves are green and growing.
In house of earth, bound by blue iron
Self and not-Self shackled in a mound
All for dreaming.
Afagddu is soot (besmirched smith), the remains of wood and fire.
Ceridwen, the crook of the sky, thigh of the river, tree bowing down,
Crouching woman, cauldron hunched, the squatting one.