
Here is the final part of this long piece I started on my arrival in Japan last week. It was a lot longer than I expected, but then grief and loss, death and life, love and longing are big subjects.
I have been working from an old notebook so it has taken longer to transcribe and post than usual. Maybe now I will start some slightly more jolly haiku!
JAPANESE SYMPHONY, EIGHTH MOVEMENT, ‘Uguisu’
i do not know ho we can stay.
little bush warbler, i do not know
how it is we can remain.
i am drunk upon your water-clear song.
i am full of white tears for lost worlds.
i do not know how we can remain
so diminished, so lost.
within the song is always silence.
within the sorrow, something else,
something else.
we go, must go,
we cannot stay
forever looking at sunsets and weeping,
in the cool clarity of summer stars.
we are clothed in your song,
little warbler, drunk and raining,
wingless on bare branches.
blades of grass, single petal falling,
we shudder and break
into a thousand pieces.
i do not know how we remain.
we are not who we were,
nor who we are
nor who we could have been,
little bird.
it lies in sorrow, little bird.
it lies forgotten between us, little bird.
it lies between if only and never.
breath comes in and goes out.
joy and sorrow, the flickering breath:
the light and shade of this life.
how can we remain?
song only comes as we expire,
breathe out, let go.
the beautiful voice, little bird,
escaping, gone,
no longer belonged,
no longer belonging.
offered.
memory and forgetting –
the only gifts
we have ever owned.
—–

Like this:
Like Loading...
Read Full Post »