Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘time’

TALIESIN FRACTALS

1

Nyt o vam a that pan y’m digonat

Not from a mother or a father was I made

The druids know all things are born

From desire and a fear of extinction.

Here I am, beginningless, not born but made,

Unless before the world and before the beginning of the world.

A’m creu a’m creat o naw rith llafanat

And my creation was made for me from nine forms of consistency

I was waiting to be clothed, sound to word,

Word to meaning, meaning to understanding,

Understanding to knowledge, knowledge to wisdom,

Wisdom to poetry, poetry to creation of worlds,

Creation of worlds to fear and desire.

How many souls does the one created consist of?

What animates the articulations of a creature?

O ffrwydd, o ffrwytheu, o ffrwyth Duw dechreu

From a fruit, from fruits, from the fruit of God in the beginning.

Not the seed, not the tree, not the beginning,

Begun from the ripened, time-ripened exudate of the creator.

Not from one, but from many,

Not after but at the start of the beginning.

From the tree of God, from God’s fruit,

From the Garden of Eden was I made.

From the vegetal elements of the world, before the world.

Made by God and by enchanters –

Enchanters chanting sounds, chanting word,

Giving fruit its form, giving God a voice.

2

What he says:

I am not a human.

I was given form with plants,

From fruit, from fruits, from God’s first fruit

(And what was that?).

Made from the elements of the natural world,

From plants, from soil, from water.

I was, yet I continued to be shaped

Or given form, or recreated:

From God’s fruit, from the soil,

Water and plants.

From Math, from Gwydion,

Reared by Eurwys, by Euron,

By Modron, by Math, by Gwydion,

These five enchanters.

Made from within a desert, a fire, a conflagration,

Made before the world was finished.

Brewed, even. The plants collected, the elements combined

With water, the fire of the pot, the fermentation,

Becoming the same but changed.

I fall from the first tree, a fruit of God, ripe and ready.

I melt into earth, become plants, become blossoms, become trees.

All mulched, all matter there is, rotted, fermented, made from that.

And is this ‘I’ one or many?

Singular or compound?

Changed before completion

By enchantments of the five.

Before the world in what should have been,

When there was nothing but fire.

Sacred from the cauldron heated,

Stirred in, changed by fire,

Reared by enchanters,

Made new and new and new again.

Rising from the sullen earth golden-topped,

Golden-browed, filled with voices,

Filled with light.

From the houses of earth, I, We,

Arise. We, Taliesin, a fun guy.

Some. Soma. Filled with exhilaration,

Full, frothing, leaping, loud.

The words come from the deep.

From the dripping dark the waters speak.

As clear as thunder, they will echo

Until they find meaning in minds ablaze.

It is a million voices fractured and combined,

Playing in the light, dreaming in purple night.

The wonders are named and renamed,

Calibrated in wandering souls to measure their worth,

Their awakeness, their clarity.

Dressed in monstrous words

Are the names of being and non-being.

The mediocre can never live forever

Except as soil and falling petals.

3

I, the poet

Who is and is not

And also outside the world

Inhabiting all worlds.

Word warring, slicing meanings.

My spear and shield awen,

My crow awen, my cauldron awen.

From God and also

From the enchanters before creation was.

These words are all lies and all perfect.

They are here to shepherd you

Towards a delightful oblivion,

Towards fire and water and the one tree.

The most holy fruit, the fermented fall

Of exultation beyond meaning.

4

Clarity from confusion.

Not jumping to conclusions.

Floating on the thermals of meaning.

The paths that lead nowhere

Lead everywhere.

And the unexpected provides answers.

Turn away from the problem to find the solution.

The deep world beneath the world:

Everything the same, but shining.

The power of seeing patterns

And of remembering the stories that are used

To make excuses to do the same as before.

5

These bright words:

A skitter rhythmic ricochet

Scattering meanings across centuries.

No weir, no tickle or hook,

No line or net will keep them held for long.

Proud words, free words, unimprisoned,

Validated in memories

Springing out of rushing waters, upstream, upstream,

To seed in still minds,

To become vast again

In distant worlds.

6

Yesterday I was sure of its meaning.

Today I am not certain.

Tomorrow I shall start again

following other threads, other roots

down into the dark soil.

The seeds unfurl though they still

see no light. They taste

many futures and that is enough.

Allowing the breeze to bring its news,

breathing softly, trying

not to possess an outcome.

The wind lifts the smoke upwards,

the edges of the day retreat.

It is in silence the song can be heard.

It builds and dissipates

as clouds do at sunset.

Whole kingdoms dissolve.

Endless blue, then one,

then another star.

7

This world is clothed in words.

Shaped by enchanter’s song.

Brought to being and non-being by utterance.

Silence does not dispel it.

There are always echoes,

Always fading recollections

Into the next world.

8

Whose voice is this, whose words,

Yours or mine, and who is this I?

That is, and was, and will be?

The wind bends down the trees:

They kneel, they sigh, they dance,

They moan seeking shelter in song.

They can do little else when moved.

Where do the winds arise?

From beyond what horizons?

A word was spoken- the first word –

A little breath, and it has been uttered ever since.

The wind growing stormy – no birds are in the sky.

This powerful song has driven away all other thought.

You kneel and bend and sigh,

What else can you do?

Read Full Post »

LULLABY

The hidden stars that the owls sing to.

The white branching birches shift from sight into sound.

The failing grains, the falling grains,

Tempered in Time’s wailing rivers.

We fail again to measure glory,

So sleep weightless and numb.

But that is what keeps us sane:

Stick to the lines once learned.

Recite nothing that breaks the rhyme,

The tick and tock of year in, year out

To forbid the howl of ghosts

And the crack of bone.

Keep the marrow hid, untasted.

The slow circling wings have the names of gods that are patient.

The fine threads, the dust of mould settles in.

Sleep, so as not to dream this dream.

Sleep sight and sound.

Slow sighs: the rise and fall of life within.

The woven world, golden with words.

A throb of muscles and distant gunfire.

Keep the visions in the flame of the hearth.

Keep the prophecy in the cooling cauldron.

The future shall be our breakfast

But now we rest, bathed in owls,

The hidden stars, the birch’s bone fingers,

A blanket weight, an imperceptible falling.

Read Full Post »

TWO DISTANT MOMENTS

.

I breathe the cool cloud

The jackdaws lean into.

The spice of wet grass.

A radiant moment dissolves into eternity.

.

Evening turns to rust.

The blue hills bloom cloud.

Soft, this beautiful melancholy.

.

Read Full Post »

THESE MAPS, THESE ROADS

These maps, these roads, written and rewritten word on word.

Size and distance, though, these are not to be measured.

The roads and maps are real but travelled, somehow,

By ships that fly, by pigs that speak, by horses

That move and yet not move.

The shape of words – that is the key

To all that is and is not.

The holy lines that sum up all dimensions,

That lie so perfectly,

That birth sound out of silence and void.

Chase the edge of one thing, the infinite borders,

The central compass points.

Trace with keen fingertips the way they merge and separate.

The same pattern is in the whorls of your hand and always has been.

The world is measured by its forgetfulness.

The eternal is uncovered by those with perfected memory.

No words left orphaned, no thought muddied or misplaced.

A perfect fractal prison of a million voices,

Laying down the roads and all the maps.

Remembering, remembering, it is all remembering.

Beyond the gods and monsters

There is a perturbation of light and shadow.

Beyond light and shadow, a flickering notion of this and that.

Beyond this and that, a line of movement and a point of stillness.

A certain chain of gravity, (that is love and jealousy),

And a flow of iron-grey chains.

The roads, the winds of space, move along,

The paths of gods and worlds dreaming,

Dreaming they have time and space and something,

Something else, a name, a reason, a future, a history.

A certain trajectory, a ricochet away into story.

New words, same roads, same houses, new owners,

Same walls, same ghosts, same roads, new roads,

New names.

Read Full Post »

TO RETURN

We live where we can breathe the light of stars.

Where we watch them dowsed at dawn in the rivers of the world.

This is our power: to dismiss your ravings.

To grow food and share friends,

To chop wood and to watch the flocks.

To vanish, when the time comes,

Into the same song our mothers sang.

Read Full Post »

TWENTY YEARS ( OF DRUID TRAINING)

1

It was like a rope of light

let down into the chaotic darkness.

Only later would we see

it was a deadly serpent

and the chains of enslavement.

But such is the nature of knowledge

and we shrugged, accepting all costs.

.

Nyt o vam a that

Pan y’m digonat

.

It was not from a mother and a father

That I was made.

.

2

One year we were held in complete silence.

No word spoken

but internal recitation of all the masters’ words.

Becoming each one, and their lilt,

moving into their expressions,

reclothed in passions,

Eyes opening in other worlds.

.

A’m creu a’m creat

O naw rith llafanat;

.

And my creation was created for me

From nine forms of consistency:

.

3

Another year we each were given

one word only, to unwrap.

To follow, to hunt to its uttermost,

to its bright birth,

In a name that has become ours alone.

A map of our journey,

a seal on our circumference.

.

O ffrwyth, o ffrwytheu,

O ffrwyth Duw dechreu;

.

From fruit, from fruits,

From God’s fruit in the beginning;

.

4

Once the words were learned

all the rhythms and the hidden wealth:

We could see how nothing existed

outside of those patterns of plaid.

No move, no colour, no conceit,

nothing that was not drawn

from that well of words.

And so we learnt to see around us,

in every hall, in every byre,

where each would walk

and where in each tale

they would place themselves.

And how with a word

it might be shifted

and how with a gesture

the plot might be moved on.

.

O vriallu a blodeu,

O vlawt gwyd a godeu,

.

From primroses and flowers,

From the blossom of trees and shrubs,

.

5

One year we were given

the gift of madness.

.

Prid o pridet

Pan y’m digonet,

.

From earth, from the sod

Was I made,

.

6

Another year we slept all the long days

and at night gathered around still pools

to learn the dance of stars, and their songs.

Our dreams would be strange then,

and our names, unpronounceable

.

O vlawt danat,

O dwfyr ton nawvet.

.

From nettle blossom

From the ninth wave’s water.

.

7

One year we would speak only lies,

until we knew that truth is itself a lie,

and that the tides beneath us

are drowning darknesses

and screaming passions.

.

A’m swynwys-i Vath

Kyn bum diameth.

.

Math created me

Before I was completed.

.

8

A year as birds

soaring and rising on thermals,

to find the fulcrum of the winds

and to twist the cloud rivers to rope

for sun or rain or storm.

To placate, to restore.

.

A’m swynwys-i Wytyon

Mawrut o brithron.

.

Gwydion fashioned me

Great enchantment wrought by a magic staff;

.

9

A year abiding by trees –

some would not return,

fertilising the world

with their eternal silences.

.

O Eurwys, o Euron,

O Euron, o Vodron;

.

By Eurwys, by Euron,

By Euron, by Modron;

.

10

Another, we hunted and slew all the gods,

taking their women and siring new progeny.

These we fed with our own blood and souls,

so that they would know us when we summoned them.

.

O pymp keluydon

Arthawon eil math –

Pan ymdygyaed.

.

By five enchanters

Of a kind like godparents –

Was I reared.

.

11

One year to placate and cajole poisons.

Those songs were enticing, sweet as death.

.

A’m swynwys-i wledic

Pan vei let loscedic.

.

A ruler fashioned me

When there would have been a burning extent.

.

12

Then we did all return to our own families

To serve one year, unrecognised, in their midst.

For many that was the final chain broken to the past.

Allegiance of blood once sweet, now rancid, old, bitter.

.

A’m swynwys sywyt

Sywydon kyn byt,

.

The wisdom of sages fashioned me

Before the world was made.

.

13

A year of folding secrets into the mundane;

Of speaking to the deep;

Of remaining human.

Learning that love and hate

Are the gravity that keeps us here.

.

Pan vei genhyf-y vot,

Pan vei vach veint byt.

.

When I had being,

When the extent of the world was still small.

.

14

A year polishing swords and mirrors

And placing the singing spells

Of vision and death within them.

.

Hard bard bud angnawt,

Yt uedaf ar wawt

A traetho tauawt.

.

A fair poet, of unusual gifts,

I control in song

That which the tongue utters.

.

15

The genealogies of the lost

And the equations of gods;

Their doorways, their doorkeepers.

The mysteries under the earth

Where the stars wander,

Passionate light on an endless river.

.

Gwaryeis yn llychwr,

Kysceis ym porffor.

.

I played in the light,

I slept wrapped in purple.

.

16

The transmutation of the body into smoke;

To see without eyes;

To move the shining streams.

.

Neu bum yn yscor

Gan Dylan Eil Mor,

.

I was in the citadel

With Dylan Son of the Sea,

.

17

To become free in chains;

To remember the first cauldron

And the journey from there.

Brightness remaining.

To give everything away,

Yet remain undiminished.

.

Yg kylchet ym perued

Rwg deulin teyrned.

.

My bed in the interior

Between the knees of kings.

.

18

To summon guards and guardians;

To curse the dreams of kings;

To know the stars’ positions in daylight;

To travel out on rays of light;

.

Yn deu wayw anchwant:

O Nef pan doethant.

.

My two keen spears:

From Heaven did they come.

.

19

To know one’s manner and time of death;

To move into other forms;

To prophesy and to escape from prophecy.

Transformation at the moment of death;

To remember every name and

The shape and hungers of souls.

.

Yn Annwfyn llifereint

Wrth urwydrin dybydant.

.

In the streams of Annwfn

They come ready for battle.

.

20

To return to simple words,

To return to silence;

To remember and forget,

To move freely without ripples.

Three drops spinning –

Their taste, the honey moment.

To know that all is song.

That all is one song, one river,

And to listen to the winds from the hills there,

From the rapids, from the shallows,

To leap upstream, to float downstream.

To inhabit the world that inhabits the wise.

.

Ef gwrith, ef datwrith,

Ef gwrith ieithoed.

.

He made, he remade,

He made languages.

.

Llachar y enw llawffer,

Much llywei nifer;

.

Radiant his name, strong his hand

Brilliantly did he direct a host;

.

Ysceinynt yn ufel

O dosas yn uchel.

.

They were scattering in sparks

From a drop in the heights.

The Welsh is taken from ‘Cad Godeu’, a long and mysterious poem attributed to Taliesin. It is not meant as a commentary on my verses, nor the other way round. But perhaps they both come from the same place and act as a counterpoint in time and space.

Read Full Post »

WINTER SONG

Storm words roar from the north.

From oceans of ice the sanity of cold.

.

The pines here bend and shudder.

The birches here shimmer light webs.

The waters here grow thick and silent.

.

Time, its old fire wan, weakens limp.

Nothing can be done, its slow moments congealing.

Nothing can be saved, the precious mirrors tint and spall.

.

There is no way out, no way in.

The roads all spattered, batter edged.

Small beasts bear the burden hearts or give them up to rest.

Small beasts melt into the shrines of singing stars.

.

The clouds ring loud, the earth an anvil, cold steel hard.

The sun has three days stood still,

It stutters on now, but in new pain.

.

The days of winter are a long entrancing poem.

It has a recitation hypnotic, unyielding.

The wind shouts it, the north wind, the song of winter long.

.

And winter still to take its deep bite on the warm world.

Day by day the dying are heading west,

They trail their names and their memories, river dreaming.

.

What is left are bones and the teeth of night.

Harsh goddesses who lust for flame,

Older stories than the ones we know,

Older by far, in the language of soot and coupling.

A cave-deep heat lit by animal scents.

.

These first roads are etched on our palms,

Red, in the alignments of circumference.

From here, the silver rivers;

From here, the stones that sing;

From here, the roots reach downwards;

From here, the seeds are gathering together.

Read Full Post »

THE TALIESIN SHADOWS

1

He comes forth by words,

out of darkness and brightness

(we, watching, blinded by both).

.

Out from blood, out from skulls,

out from the groves and the mist.

.

They tumble, birds from nets,

these wild words seeking skies.

.

The scent of oak and moss,

the scent of rust and iron blood.

.

A thousand years,

and still no-one has fathomed its depths.

.

The evening sky swept clear of life and death,

autumn clear with the tooth cold edge to it.

.

He has learnt to weave the shadows.

Mystery is his cloak, a feathered cloak of wings,

wings of words.

.

The meat of the past, the blood and muscle

of all forebears held in rhythm and sound.

.

They have perfected their own shadow,

full of mystery and silent horror.

.

Persistent dreaming encourages a certain familiarity

with dear monsters. “My awen is an ash spear”.

.

We talk to the spirits of the dead,

recounting their stories, reviving their memories,

reincarnating the spirit.

.

I will sing and sing and sing your words.

Your voice feeds my nerves

and I become, first, between, then other, then empty,

and you can walk in.

.

My shadow

becomes your shadow,

your words,

my words.

.

2

I open my mouth.

There is silence.

But now the wind

From the graves

Forms sound, the vowels,

The rivers of sound from the caves of wisdom,

From the mounds of remembrance.

.

I will not sing to the lords, to the rich kings.

I sing to the free, who lack good weather,

Who seek rain in drought, seek sun in storm.

.

The space of song.

They listen and travel through these words

To become closer to the divine.

This is my space. The protective weaving of poets’ words.

Enwrapped, entranced, protected within the poet’s rhythm.

3

Cauldron

This cauldron: iron hard consonants

Wrapped round and shaped by the curve of vowel.

What will it not encompass?

What shall never be encompassed by it?

.

Awen is greater than this cauldron’s expanse,

Awen is deeper than its deep resounding belly.

Powerful is the echo of that fortress of truth,

Yet an echo in the hills of distant thunder is what it is.

The ocean roar of awen in the cursive chambers of shell and bone:

A whisper of voices, millions, there are millions, from the deep before.

.

Deep as this cauldron is, and as ancient as its gigantic creators,

It cannot contain the horizons of Annwfn.

One part is understood and named,

Four-fifths remain eternally hidden.

A clear light blinds by its brightness

And the shadows deepen wherever it shines.

It cannot be named by names, it cannot be sung by songs,

It cannot be understood by philosophy,

It cannot be measured by maps.

Look up, look down, at the revolving stars:

It is there and not there.

Stir the bubbling verses in the honey cauldron:

It is there and not there.

In the breath and in the void

It escapes the understanding as the sun at sunset,

As the cuckoo in winter,

As the wren in the hedgerow.

There and not there,

A diminishing cry

Stirring the mind of poets.

.

He grows from his words – the seeds of sound

On the soil of listening silence.

Embodied, he is mystic light, a tricky one, iron hard steel.

An evolution of the world’s voice found in the dark tombs,

A clothing of golden brocade for liquid tongues.

They whisper in circles in their root-wrapped rooms.

The transcendence of death by the sages, by the brave,

By the wise, by the heroes who pass between, who pass on.

I have placed the words of the past in my body.

Golden, they rise up when my tongue bids it.

The mead flows, we drink and are drunk upon it.

.

The deep speaks, and it stirs the deeper still.

We are echoes and can trawl

The life beneath the single

Small light of the soul.

This voice overtones infrasound.

Read Full Post »

THEY ARE BEYOND

They are beyond reach, beyond the wall,

Beyond the chattering sparrows in the cool mist morning.

.

The hill mutes its gold and silver.

In the valley, old men farm regret.

.

It is beyond, but hinted, by the soft fall of rain,

By the slow southern breeze,

By the pale light and waiting.

.

It is curled about the sleeping cat,

It’s breath a whisper in the room.

It goes out and comes back

Dressed in notions, disguised in feelings.

.

It is inherent, yet escapes from

These eternal passing moments.

It becomes a word, moves air, shifts the sight,

Then disappears.

.

Read Full Post »

RISING, RETURNING

Rising through mist and rust and gold.

The rain coming and going and the oaks holding on.

History repeating itself, as it always does,

And the eternal poets weeping and laughing

In their sunlit words.

We shall reach home soon, as we always do,

Until the very last time when time shall slow and stop,

And the oaks, only, will be holding on then

In rust and gold and sunlit drifts.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »

%d bloggers like this: